Calentamiento global

Etiquetas: Ética
El proyecto se enmarca en una temática de la paz en el mundo, sobre la que se realizan trabajos con fines educativos por medio de las instituciones de la ONU, con implantación en cada uno de los países miembros de este proyecto escolar (Francia, Italia, España), ONGs y, ciertamente, a través de los propios currículos nacionales.
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Etiquetas: Ética
Most of the time, when people think about poverty, they immediately think about the Third World, Africa, Asia and Latin America. Nevertheless, there is poverty in the First World, too.
Etiquetas: English
It may seem that poverty is strictly related to the third world, but actually it hasn’t been solved even in the most developed countries. An example of this, is the recent phenomenon in France of the large group of people without a home known as “les enfants de Don Quijote.”
Etiquetas: English
Etiquetas: English
Etiquetas: English
We always hear a lot about poverty in the
The problem is always the same; they don’t have the minimum they need. The causes could be like: overpopulation, unemployment, diseases of poverty, like malaria, tuberculosis, AIDS, and also discrimination…
I have different opinions about the issue. I think that we are all guilty of the way they live; if everybody helped them, I’m almost sure that we could help out, and they wouldn’t have to live in the street. But on the other hand, they should make an effort as well. In my opinion if somebody really wants something, he gets it.
Poverty is always present in our lives, but if we wanted we should be able to overcome all obstacles and finish with it.
Etiquetas: English
(El Emigrante: Celtas Cortos)
Esta es la vida del emigrante
del vagabundo del sueño errante.
Coge tu vida en tu pañuelo
con tu pobreza tira pa´lante.
Si encuentras un destino
si encuentras el camino
tendrás que irte a ese lugar
el polvo del camino
cubre tu rostro amigo
con tu miseria a ese lugar.
Un dios maldijo la vida del emigrante
serás mal visto por la gente en todas partes
serás odiado por racistas maleantes.
y la justicia te maltrata sin piedad.
Todos hermanos. Todos farsantes
hacen mentiras con las verdades
buscas trabajo y tienes hambre
pero no hay sitio pal emigrante.
Si encuentras un destino…
La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza,
arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza
¡Qué bien se come de restaurante!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
¡Qué bien se come de restaurante!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
Nuestros hijos se mueren.
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
después de haber comido.
Nuestros hijos se mueren.
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
después de haber comido.
¡Qué bien se come de restaurante!...
Un dios maldijo la vida del emigrante…
Somos distintos, somos iguales.
Pero en la calle nadie lo sabe.
Pan para todos. Tenemos hambre.
Pero los ricos no lo comparten.
Somos distintos, somos iguales
This song talks about emigrants coming to this first world looking for better life conditions and find here no one to help them…no food, no job, no pity; instead of that, much racism. It also criticizes how rich countries take advantage of poor ones and, when people coming from those poor countries, come to the first world we treat them as if they didn’t deserve to be here. Some say they take advantage of the wealth in the first world, but don’t they see we are always taking advantage of poverty on the third world?
Etiquetas: English